Dúvida científica acerca do folding.

Metro disse:
Eu sugeria que a mailing list pudesse servir tb para isto.
Pegar num texto ou num esqueleto de um texto e ir acrescentando mais coisas.
A linguagem tem que ser acessível, pelo menos tem que haver uma opção de algo mais acessível podendo haver uma componente mais técnica.

concordo com o Metro....por isso todas as ajudas tecnicas sao bem vindas..tanto do Pseudo como o Captopril...é preciso é passar isso pro papel numa linguagem que toda a gente perceba sem ser massivo como Saramago.. :x2:

btw:acabei por quase plagiar o Metro.. :D
 
Mto bom FELiYCORA, gostei !

Na minha opnião o mais importante é passar a mensagem e fazer uma boa divulgação: TU FIZESTE-O!

Parabéns!
 
Tou espantado como algum ppl percebe tanto disto! ;)

btw, To Fold = Enrolar?!

e que na traduçao dum ppt que tou a fazer fica... Enrolar ou não enrolar. (isto faz-me lembrar outra coisa mas tass :P)

fiko a espera de como por.. :P

[]
 
Hige disse:
Tou espantado como algum ppl percebe tanto disto! ;)

btw, To Fold = Enrolar?!

e que na traduçao dum ppt que tou a fazer fica... Enrolar ou não enrolar. (isto faz-me lembrar outra coisa mas tass :P)

fiko a espera de como por.. :P

[]

Vamos avançar, talvez ainda hj, com uma nova fase em que a questão cientifica será explorada :) Penso que será das coisas que faltam.

Volto a avisar também que tenho um modelo de uma carta de apresentação que se quizerem é mandar PM com mail ;)
 
Hige:
Soa um pouco mal como dizes mas é no que dá traduzir de inglês. è uma expressão que resulta engraçada em inglês em português não. Mas que chama a atenção lá isso chama:)
 
Metro disse:
Hige:
Soa um pouco mal como dizes mas é no que dá traduzir de inglês. è uma expressão que resulta engraçada em inglês em português não. Mas que chama a atenção lá isso chama:)

Pois!

chamar a atençao chama, e nao e pouco! :P

[]
 
FELiYCORA usei esse teu texto no meu forum para divulgar esta causa.

thank you! :P

podem ver aki
 
Última edição:
Back
Topo