1. Este site usa cookies. Ao continuar a usar este site está a concordar com o nosso uso de cookies. Saber Mais.
  2. Informação: Pela 0:30 desta Sexta-feira (9 de Dezembro, 23:30 de Quinta-feira nos Açores) o Fórum e restantes sites da ZWAME vão estar offline para manutenção durante cerca de 1h30.
    Se necessário faremos actualizações via Twitter e Facebook.
    Remover anúncio

FILME DE 753 MB EM QUE LEGENDAS não estão sincronizadas?

Discussão em 'Dúvidas e Suporte Técnico PC' iniciada por santosnm, 5 de Agosto de 2006. (Respostas: 5; Visualizações: 918)

  1. santosnm

    santosnm Power Member

    Boa tarde tenho um filme em avi de 753 MB em dvdrip em que nenhuma das legengas que exprimentei estão sincronizadas como posso resolver o problema. será do tamanho do video, como posso passar para 699 mb ou outro tamanho.
    obrigado.
     
  2. Neptune

    Neptune 1st Folding then Sex

    Boas

    Podes sempre sincronizar as legendas com um programa do género do Subtitle WorkShop. Mas eu a ti averiguava se não existem na net legendas para a release em questão.
     
  3. ashn0d

    ashn0d Power Member

    Um filme com 753MB deve ser de uma release um pouco manhosa e como a maioria do pessoal saca filmes com cerca de 700 MB (no caso de 1 CD, claro) nao acredito que haja legendas em português para essa tua versao.
     
  4. astrisko

    astrisko 1st Folding then Sex

    Não é a mudar o tamanho do filme que lá vais, a melhor opção é a do neptune, os filmes normalmente têm diferentes releases (por ex. nomefilme.LiMiTED.DVDRip.XviD-ALLiANCE) pelo que deves procurar especificamente pela legenda da tua release. No entanto se as legendas estão apenas um bocadinho descincronizadas, usa o BSPlayer e com 1s toques no "shift ->" ou "shift <-", no caso de estarem adiantadas ou atrasadas chegas lá rapidamente. Se não souberes a release e estiverem bastante descincronizadas podes tentar um programinha tipo Subtitle WorkShop ou o subtitle editor do BSPlayer, mas não é facil, eu pelo menos não tenho jeito para a coisa.
     
    Última edição pelo moderador: 3 de Dezembro de 2006
  5. Psico_Mind

    Psico_Mind Banido

    com o subtitle workshop defines a 1º parte do filme e a última e na maioria dos casos a legenda fica logo acertada, noutros casos é preciso fazer uma pequena sincronização.

    Mas confesso que nunca tentei com versões de 730 mb's.. Isso pode ser mais dificil.
     
  6. MKPlus

    MKPlus Power Member

    Não te preocupes com o "peso do filme".
    Usa o Subtitle WorkShop para as sincronizares, com um pouco de trabalho consegues:)
     
    Última edição pelo moderador: 3 de Dezembro de 2006

Partilhar esta Página