Eu acho lamentável os jogos não terem sequer versão legendas em português nativo, tal como português não nativo seja PT-BR, variante Angola, o que for, em pleno século XXI.
Se formos à versão falada o mesmo digo.
A escolha entre Inglês ou outro deve estar ao dispor do usuário e as traduções faladas e legendadas deviam ser amplas.
Não abona em nada os usuários portugueses dizerem - tanto dá, até prefiro o Inglês porque o que acontece é que as desenvolvedoras não se preocupam sequer em contar com o Português, isso é desculpável em dsenvolvedoras pequenas mas não em grandes ou com domínio de fabricante de consola, à que fazer pressão nisto, o Espanhol em tempos teve este problema e ainda hoje os usuários de jogos se o jogo não trouxer espanhol é logo motivo de critica, por cá não e ainda que o façamos sem qualquer intenção de retirar importância à nossa língua na prática é isso que acontece.
Um exemplo na PS4 eu baixei um jogão que também tenho em pc o Darkest Dungeon, dentro do pacote PC está o pt-br dentro do da consola nada, ainda não o encontrei por lado nenhum. Se está disponivel para PC, a desenvolvedora é a mesma e ainda por cima a plataforma é consola ( plataforma desenhada para vídeo-jogadores) - como pode ser que aconteça isto ?
-Falta de atenção, esqueceram-se que o português e as outra línguas também contam e que até já têm tudo traduzido, na prática restará esperar até que caia um update e que alguém lá na desenvolvedora se lembre de que têm traduções feitas ainda não adicionadas ao jogo em consola e que têm de as adaptar. Neste caso nem PT nem SP nem outras o jogo está só mesmo em Inglês.
Poderia ser por licenças que faltem as traduções mas ficamos no mesmo - nesta altura tecnológica, com tantos cuidados com os produtos oferecidos?
É uma pena porque este é um jogo provavelmente do melhor disponivel para PS4 no seu sector e se estiver na Xbox o mesmo.
Se não tiver nem PT-PT nem PT-BR num jogo prefiro o espanhol e só depois o Inglês mas isso já é uma preferência opcional - para mim é inadmissível que os jogos não tenham descrições em jogo, menus, ou apresentações em PT dado o tempo em que estamos a quantidade de traduções e facilidade em fazê-las, exceptuando claro está o mencionado - pequenos jogos, projetos amadores ou desenvolvedoras pequenas com falta de recursos linguísticos, o resto não tem desculpa.
Toca a criticarem a falta da nossa língua sempre que virem um jogo sem PT, são também vocês que pagam o produto só isso devia valer 2 pontos na nota entre 0 e 10.
*ps - jogos como o Second Son em pt com aquelas linguagens de menino mal educado também não têm muito sentido acho eu, nem soa bem, nem o personagem passa nenhum laço extra por isso. Uma tradução formal fica sempre bem no caso de não haver melhor.
Também não tenho dúvida que em pouco tempo esta seja uma questão resolvida todos os jogos com a língua PT porque é uma questão de sentido comum de um produto interactivo como o é um jogo.