LanguageTool para Firefox e Chrome - Verificador Gramatical para Português de Portugal

LT_screenshot.png

No passado dia 28 de Dezembro, foi lançada a nova versão do LanguageTool, uma ferramenta de verificação gramatical gratuita, livre e de código-aberto.
https://languagetool.org/pt/

Julgo que os principais atrativos deste programa são o facto de ser multiplataforma, algo fundamental para toda a comunidade Linux de língua portuguesa, e de se integrar com o Firefox e o Chrome, algo único nas ferramentas de revisão gramatical para o idioma português. (http://wiki.languagetool.org/software-that-supports-languagetool-as-a-plug-in-or-add-on)

Este, também, é o único corretor gramatical livre e compatível com o LibreOffice e Microsoft Word para Português de Portugal. https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice

https://github.com/jaumeortola/languagetool-msword10-addin

Tendo em conta que até à versão 3.5, este programa era de utilidade muito limitada, é importante referir que esta versão tem avanços muito significativos em relação às versão anteriores, dado que foi dispensado muito tempo de desenvolvimento e a nova equipa foi capaz de superar os problemas inerentes à compreensão da sintaxe do programa.

Esta última versão, já é equiparável a alternativas existentes (mesmo as desenvolvidas para português do Brasil), e chega mesmo a superá-las em alguns pontos.

As principais novidades da versão portuguesa são:

https://github.com/languagetool-org...1f65f4f26b/languagetool-standalone/CHANGES.md


* novas regras de concordância nominal geral, incluindo concordância de número e género e entre verbo e sujeito;
* regras para centenas de pares de parónimos acentuados;
* verificação de ‘dequeísmo’ e ‘queísmos’;
* grandes melhorias na deteção e correção de palavras compostas e hifenizadas;
* verificação de diversos tipos de duplicações;
* verificação de erros de tipografia comuns;
* verificação de problemas de semântica e validação de datas;
* diversas regras para melhorar o estilo de redações, incluindo, entre outros, repetições de palavras, redundâncias, uso de clichés, deteção de frases fragmentadas ou excessivamente longas, voz passiva, etc.
* suporte ao novo Acordo Ortográfico de 90 e às variantes do português utilizadas em Angola, Guiné-Bissau, Moçambique, Macau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.
* criação de diversas regras específicas para Português de Portugal, incluindo: reconhecimento de brasileirismos, colocações pronominais, uso formas compostas de verbos, utilização de artigo antes de determinantes possessivos, reconhecimentos de gerundismos, etc.;
* revisão de todas as traduções da interface gráfica;
* revisão das regras já existentes, melhorando a sua precisão, mensagens e sugestões de correção;
* melhorias significativas no identificador de palavras e criação de um desambiguador de texto, isto é, um interpretador contextual;
* melhorias diversas no segmentador de frases;
* reconhecimento de expressões com múltiplas palavras;
* atualizações e correções em todas as componentes linguísticas, nomeadamente: dicionários, base de dados morfológicas e sintetizadores;
* preparação da variante portuguesa para correção gramatical por métodos estocásticos (via n-grams).

Outros realces desta versão, descritos pelo líder do projeto, podem ser consultados em http://forum.languagetool.org/t/ann-languagetool-3-6/1325.

Espero que usufruam do programa, e caso tenham alguma dúvida ou crítica construtiva, não hesitem em contactar. E, se gostarem, partilhem.

PS - Desculpem o crossposting, mas julgo ser relevante em ambas as secções.
 
Última edição:
Hoje foi lançada a versão 3.7 do LanguageTool, uma ferramenta de
verificação gramatical gratuita, livre e de código-aberto.
www.languagetool.org <http://www.languagetool.org/>



Julgo que os principais atrativos deste programa são o facto de
ser multiplataforma, algo fundamental para toda a comunidade Linux
de língua portuguesa, e de se integrar com o Firefox
(https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/languagetool/) e o
Chrome, algo único nas ferramentas de revisão gramatical para o
idioma português.
(http://wiki.languagetool.org/software-that-supports-languagetool-as-a-plug-in-or-add-on)


Também é importante referir que este é o único corretor gramatical
livre e compatível com o LibreOffice e Microsoft Word para
Português de Portugal.
https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice
https://github.com/jaumeortola/languagetool-msword10-addin

Esta última versão equivale-se às alternativas existentes,
chegando mesmo a superá-las em alguns pontos específicos.

As principais novidades da versão portuguesa são:


Novidades

* *Gramática*
o Regras para erros de crase;
o Utilização de verbos impessoais;
o Ajustes nas regras de concordância nominal e verbal;
o Melhorias significativas na deteção de fragmentos;
o Melhorias significativas na deteção de homónimos e parónimos
acentuados (p.ex. mau-mal);
o Melhorias significativas nas regras de colocação pronominal.
o Novas regras gramaticais em categorias
* *Capitalização*
o Novas regras para ambos os Acordos Ortográficos.
* *Estilo*
o Mais regras para deteção de duplicações;
o Barbarismos;
o Formatação de estrangeirismos.
* *Regras de tipografia*
o Pontuação de abreviaturas, reticências e unidades de medida;
o Formatação de números;
o Fórmulas químicas;
o Graus, minutos e segundos;
o Hífenes e travessões;
* *Regras de semântica (contexto)*
o Identificação de palavras mal utilizadas por identificação do
contexto;
o Melhorias significativas na verificação de datas;
o Validador de URLs.
* *Novas categorias*
o Marcas comercias;
o Erros de tradução.
* *Suporte para falsos cognatos*
o Português para Alemão, Espanhol, Francês, Galego e Inglês.
* *Novos dicionários baseados num fork do Projecto Natura (integram
mais palavras derivadas)*
* *Exceções à verificação ortográfica para certos nomes científicos,
expressões estrangeiras ou em latim*
* *Correções e melhorias diversas nos componentes antigos;*
* *E muito mais…*


https://github.com/languagetool-org/languagetool/blob/master/languagetool-standalone/CHANGES.md

Outros realces desta versão, descritos pelo líder do projeto,
podem ser consultados em
http://forum.languagetool.org/t/announcement-languagetool-3-7/1556.


Espero que esta informação de interesse público seja do vosso
agrado, e que seja possível contar com o vosso apoio para a sua
divulgação.
 
Versão 3.8 (lançada a 27 de julho de 2017)

Novidades
  • Estilo
    • Deteção de expressões prolixas;
    • Reconhecimento de formas infletidas de barbarismos e redundâncias;
    • Reconhecimento de cacofonias;
  • Níveis de discurso (Discurso formal)
    • Identificação de arcaísmos, linguagem infantil e gírias;
    • Melhorias significativas na deteção de linguagem informal;
  • Regras de tipografia
    • Regras para unidades do Sistema Internacional;
    • Melhorias significativas na formatação de números e símbolos matemáticos;
  • Novas categorias
    • Identificador de palavras alteradas pelo AO90;
    • Nomes Personalidades;
    • Regionalismos.
  • Gramática
    • Regras para coerência de grafias;
    • Melhorias significativas em todos os subgrupos de regras;
  • Atualização dos dicionários Dicionários Portugueses Complementares 1.4
  • Exceções à verificação ortográfica para expressões comuns em Inglês e Francês. Melhorias na deteção de expressões em Latim.
  • Correções e melhorias diversas nos componentes antigos;
 
Back
Topo