Xbox Lingua PT nos jogos

Tens a certeza disso ?

Eu acho que todas as versões PAL têm incluida a linguagem em Português

:-D

Tenho, o FIFA não tem opçoes para mudar a língua. Eu fiz download da demo no Live PT e depois com outra conta no UK para ver e eram diferentes. Eu tenho o jogo e um colega que tambem tem mandou vir do Reino Unido e os comentários eram ingleses
 
Tens a certeza disso ?

Eu acho que todas as versões PAL têm incluida a linguagem em Português

:-D


Certeza absoluta.
E a versão PT k testei nem tinha ingles, ou se ponha em portugues ou espanhol.
Os jogos depende da linguagem k tem a consola, quando ñ tem a nossa, poem ingles;)
Mas só os vendidos cá têm a nossa lingua, muito poucos também.
O padrinho é outro k tem legendas em PT-PT já agora ;)
 
Pois, pelo o que eu tenho visto, a EA é uma das únicas editoras que se dá ao trabalho de traduzir (nem que seja só legendas) os jogos para PT-PT. :)

Não acho Portugal assim um país tão pequeno, nem seria assim um investimento tão grande, só é preciso é vontade em fazer as coisas.

:)
 
Eu acho paradoxal que a evolução tecnológica num Mundo onde cada vez mais pessoas utilizam o inglês como segunda língua esteja a ser utilizada para traduzir os jogos para a língua de cada mercado... nunca percebi muito bem o objectivo disso, em França, na Alemanha e em Espanha dão imensa importância às traduções.

Quando comprava a Hobby Consolas lembro-me que já nos jogos de aventuras e RPGs de SNES e Mega Drive eles cortavam na pontuação se o jogo só estivesse em inglês...que tal os consumidores em todo o Mundo (e sobretudo na Europa onde existe um número elevado de línguas oficiais) convencerem-se que os jogos requerem algum investimento mental e que são mais do que meras janelas de diversão do dia-a-dia?
 
É bom na medida em que muita gente nem a primeira língua sabe falar correctamente... é vergonhoso ver Portugueses a falar melhor Inglês que a sua própria língua
 
Em Espanha traduzem filmes,jogos e kuase qualquer coisa k possam imaginar...Vi filmes em VO e dps traduzidos em español e n tem piada nenhuma...jogos é o mm...enfim,deixem tar como tar e k venha com legendas...Ou entao jogos só mm pra putos...

Por mt bem traduzido k possa ser ha expressoes k n s podem traduzir e delas depende tda uma frase.
 
Exactamente, deixar como está...comprei uma vez o F.E.A.R. e vinha em espanhol...foi nojento...nunca mais me esqueço..."mátálo, apánháló..."...Fui logo vendê-lo à Game...:D
Ao menos nisso somos bons...não dobramos os filmes nem jogos...:D

Cumprimentos Insanos!
 
Em Espanha traduzem filmes,jogos e kuase qualquer coisa k possam imaginar...Vi filmes em VO e dps traduzidos em español e n tem piada nenhuma...jogos é o mm...enfim,deixem tar como tar e k venha com legendas...Ou entao jogos só mm pra putos...

Por mt bem traduzido k possa ser ha expressoes k n s podem traduzir e delas depende tda uma frase.

França é igual.
 
Back
Topo