1. Este site usa cookies. Ao continuar a usar este site está a concordar com o nosso uso de cookies. Saber Mais.

Mas que raio

Discussão em 'Sugestões e Questões Relativas ao Fórum' iniciada por r.i.p, 22 de Março de 2006. (Respostas: 31; Visualizações: 2460)

  1. Pessoal tudo bem que o ingles é a lingua da moda e tal temos que saber ingles a isso não crítico mas ja tive oportunidade de malta que na entende muito bem e na participa muito do forum (eu sou um deles) pois a maior parte das noticias estão em inglês>(
    Se voces dizem que o forum é Tuga para mim parece mais um forum anglicano porra.
    Desculpem o desabafo na levem a mal mas porra todas as noticias que vou estão todas em ingles la vou pescando alguma coisa mas sinceramente desito. Malta tentem dar mais noticias em português ou será que tem vergonha da lingua pois eu na sou portuga tive de aprender o português agora a malta escreve (ou seja copy paste mas com ou quote claro tem de ser) em inglês e pessoas como eu tem de ir a pesca de palavras chaves para desifrar a noticia.
    Espero que na levem a mal esta crítica e que pensem bem ;)

    Cumps. r.i.p (Freddy Santos)
     
  2. Feiticeiro

    Feiticeiro Power Member

    O problema é que certas notícias apenas se encontram em inglês.
     
  3. Sway

    Sway To fold or to FOLD?

    certas? todas!

    todas as noticias que sao verdadeiramente noticias sao em ingles [ e chines e japones mas isso o google traduz] e quem as posta nao esta a traduzir para quem nao sabe obviamente!

    nao sei se o tradutor do google o faz para a nossa lingua! os restantes tradutores para Portugues sao muito fraquinhos!

    de qualquer forma com tradutores automaticos nunca tens a mesma coisa, e o mesmo que leres fernando pessoa traduzido em ingles... o significado vai todo ao ar!

    quando as noticias aparecem em sites portugueses ja' deixaram ha muito de ser noticias... plo menos para nos!

    que noticias tens mais interesse? se for de hardware tens bons sites portugueses sobre isso! como e' obvio nao sao tao completos como o nosso forum mas e' melhor que nada!

    btw (by the way -> ja agora...) cada vez mais vivemos num mundo global, se nao sabes ingles aos 26 e' provavel que tenhas muita dificuldade em apreden-lo mais tarde! tenta aprender agora porque vai te fazer muita falta, mesmo muita!
     
  4. greven

    greven Folding Artist

    Isso é verdade, mas vai-te habituando. Se há uma lingua Universal, essa lingua é o Inglês. A língua oficial da ciência é exactamente o inglês. Não sei que idade tens e o que estudas, mas muito provavelmente se ainda fores novo no futuro vais ter que trabalhar com ingles. Falar inglês, ler livros inlgeses, mexer em Software inglês...

    Se por um lado percebo o que dizes, por outro até vejo o lado positivo da situação, começar a educar os portugueses a adoptar uma segunda lingua com bastante mais vimência do que têm feito até aqui.

    E uma correcção, isto não é um forum Tuga, é um forum Português, Tuga é um termo depreciativo e redutor.
     
  5. God_Lx

    God_Lx Folding Member

    Em ultimo caso, há por aí muitos tradutores online k vão ajudando... Mas o resultado não é assim lá muito famoso... Usem-nos...
     
  6. ok os senhores tem todos razão na vale a pena dizer que não mas em fim :002: na se pode fazer nada enquanto ao meu ingles ele vai indo no problem but a like read in tuga speech I's sorry so mucht big bosses ;)

    se esta mal escrito o que disse então corrijem ;):lol:
     
  7. SwimmerBoy

    SwimmerBoy Folding Member

    O que querias dizer mesmo? :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
     
  8. God_Lx

    God_Lx Folding Member

    Fazendo das palavras do Swimmer minhas, o que querias dizer em português e depois aquela tentativa de inglês também...
     
  9. amjpereira

    amjpereira Folding Member

    parece-me no problem but i like to read in portuguese i'm sorry(so sorry) big "bosses"
     
  10. HecKel

    HecKel The WORM

    Bem..., desculpem por quebrar o spam :004:

    Para quem critica as noticias estarem em inglês e não em "tuga", leiam isto, sff: http://www.unl.pt/unl/bolonha/questoes-mistas/e-verdade-que-as-aulas-vao-passar-a-ser-em-ingles

    Quem pretende ir para a universidade é bom que se amanhe..., quem não pretende..., é bom que se previna..., de resto, quem não compreende as quotes em inglês nada como perguntar na própria thread o que raio significa aquilo, só um anormal irá gozar com o facto de não perceberem inglês.

    abraços, HecKel
     
  11. SwimmerBoy

    SwimmerBoy Folding Member

    Estou para ver... O problema não é o entender o inglês correcto, é perceber o inglês incorrecto como os " I THINK (lendo-se, AI TINQUE)!
     
  12. God_Lx

    God_Lx Folding Member

    Heckel depois de tanta guerra com o "octeto" agora querem dar as aulas em inglês ? :lol: Cada vez mais acho que isto anda tudo perdido... Atirem-nos aos sapos que os leões já foram comidos...
     
  13. Bio Shadow

    Bio Shadow Banido

    Considerando que a esmagadora maioria dos utilizadores deste fórum domina relativamente bem o inglês não vejo razão para o pessoal traduzir as notícias, hoje em dia é essencial ter-se conhecimentos da língua inglesa, é a língua universal.

    Também é essencial dominar-se o português, aconselho-te a começar por aqui :P
     
  14. drmad

    drmad Folding Member

    Bio Shadow: Não sei se utilizas frequentemente o forum de noticias mas se sim e se não soubesses ler inglês, gostavas que um forum tuga tivesse todas as noticias em ingles (ou a maioria)??

    Para quem sabe inglês é muito fácil falar mas devem se lembrar que nem todos tiveram inglês quando estiveram a estudar (podiam ter alemão e francês) ou pura e simplesmente puderam não ter estudado por não terem essa hipotese.

    Vamos começar a por notícias em alemão ou francês a ver quantos é que reclamam... :D

    Independentemente da situação sei perfeitamente que custa estar a traduzir uma noticia, se calhar por essa mesma razão é que há tão poucas notícias (em português) em sites portugueses....
     
  15. TosteX

    TosteX Powre Membre

    Acho que o flagelo do problema da língua inglesa em Portugal se deve à existência do caganamata.
     
  16. SwimmerBoy

    SwimmerBoy Folding Member

    Então o problema não é só do inglês, mas também do português...

    O caga não quer registar a patente no dialécto "CagaBosques"?
     
  17. Boas...

    Para quem tem dificuldades na lingua inglesa existe sempre a possibilidade dos tradutores online...

    Eu sei que não são nada de especial, mas sempre dá para tirar o sentido da frase que se quer traduzir, pelo menos é o que eu faço e tenho-me safado...

    :bounce:
     
    Última edição: 24 de Março de 2006
  18. _zZz_

    _zZz_ Professional Folder

    chateia-me mais os "pontapés" que em poucos posts deste na língua Portuguesa, do que algumas notícias em inglês.

    pareces-me como o meu primo, que tem 14 anos e diz que não gosta de inglês.. Mas depois vem-me "chatear" sobre assuntos, que se soubesse um mínimo de ingês e algum tempo no google resolveria e aprenderia sozinho..

    não consigo imaginar navegar na internet sem saber inglês... Seria como ter uma mansão igual ao do gajo do chelsea, e depois usar só a arrecadação :P

    _zZz_
     
  19. Morpheus

    Morpheus Banido

    r.i.p. ... lê uns "livrinhos" da microsoft in english que isso passa-te certamente... tal como os analfabetos que não sabem ler hoje em dia quem não souber "trabalhar" com um computador é um infoexcluido e se ainda por cima o inglês é léccionado a partir do 5º portanto deixa de existir a desculpa de não se saber pelo menos lêr quanto mais falar... se fosse o françês ou mesmo o alemão era de todo compreensivel agora o inglês ... isso meus amigos n têm a minima desculpa... usem e abusem dos tradutores para as mais diversas línguas menos para o inglês... porque:

    o inglês é leccionado a partir do 5º...
    o francês é leccionado no 7º, 8º e 9º ano
    o alemão é leccionado em troca do francês nos mesmos anos...

    portanto passamos a ter pelo menos o conhecimento de 3 línguas ... ok para as pitas é só 2,5 linguas porque o português fica para dar uns pontapés logo é só meia lingua...
     
  20. [BoB]Marley

    [BoB]Marley To fold or to FOLD?

    morpheus, tás-te a esquecer que existe pessoas que começaram no 5º ano com o francês (como por exemplo a minha irmã) e só tiveram o inglês no 7º. isto pk (falando da minha irmã) ela nao gostava do ingles, e só o teve no 7º pk teve de ser...
     

Partilhar esta Página