PS3 [PS3] Heavenly Sword

se traduzirem o Heavenly Sword para PT, la vou eu ter que o mandar vir de fora...odeio quando traduzem os jogos para PT.
De facto, se isso se verificar... as minhas condolências:

swedptmw3.jpg

Não leves a mal, mas visto que pareces gostar da Wii esperava-se que fosses mais justo na tua opinião e falasses um pouco do gameplay do jogo, não só dos gráficos.
O que é que o facto de eu ter uma Wii ou deixar de ter me impede de falar dos gráficos das outras de um ponto de vista técnico e para o hardware onde estão?
 
Última edição:
O jogo vir em portugues julgo que não tenha a ver com a capa mas quando o mesmo sair ai se sabera provavelmente tb mando vir de fora não por causa da liguagem mas devido ao preço se tiver Pt durante o jogo vindo de fora tem pt na mesma como o Motorstorm e o Resistance
 
Programa especial sobre o jogo com videos exclusivos do jogo... é grande o video, mas também é só mesmo para quem estiver interessado em ver ou saber novas informações:

http://www.gametrailers.com/player/usermovies/81330.html

Acerca do jogo, parece estar bem interessante, e se for como o Resistance: Fall of Man (ou como alguns devem preferir aqui Resistência: A Queda do Homem) ou o Motorstorm (ou Tempestade de Motores, já que parece que os títulos são obrigatoriamente traduzidos) e estiver legendado em português e pelo que parece existem actores portugueses a fazer vozes para o jogo, logo também vai estar falado em português... vejo isso como uma mais valia para o nosso país e maior penetração no mercado, parece algo positivo, não negativo. Não se esqueçam que existe pessoas que não falam inglês fluentemente e estar legendado sempre ajuda. Pelo menos é a minha opinião.;)
 
Última edição:
Programa especial sobre o jogo com videos exclusivos do jogo... é grande o video, mas também é só mesmo para quem estiver interessado em ver ou saber novas informações:

http://www.gametrailers.com/player/usermovies/81330.html

Acerca do jogo, parece estar bem interessante, e se for como o Resistance: Fall of Man (ou como alguns devem preferir aqui Resistência: A Queda do Homem) ou o Motorstorm (ou Tempestade de Motores, já que parece que os títulos são obrigatoriamente traduzidos) e estiver legendado em português e pelo que parece existem actores portugueses a fazer vozes para o jogo, logo também vai estar falado em português... vejo isso como uma mais valia para o nosso país e maior penetração no mercado, parece algo positivo, não negativo. Não se esqueçam que existe pessoas que não falam inglês fluentemente e estar legendado sempre ajuda. Pelo menos é a minha opinião.;)

Exactamente acho que isso so é bom para Portugal termos o jogo traduzido para a nossa lingua, ja agora ,digam-me se estiver enganado, não se pode escolher a opção de ter o jogo em ingles ou temos de jogar obrigatoriamente em portugues?
 
Eu concordo com as traduções nos jogos (tanto audio como legendas) mas como opção.
Com tanto giga que o BR tem, bem que podiam por vários streams de audio...
 
Eu concordo com as traduções nos jogos (tanto audio como legendas) mas como opção.
Com tanto giga que o BR tem, bem que podiam por vários streams de audio...
Pessoalmente não faço questão na medida em que não será algo que eu vá usar, aliás até desgosto de comprar coisas em Portugal se elas vierem com as caixas em Português.

Mas acho que em certos casos, é muito importante para o titulo chegar a certos publicos, pelo que é positivo. Acho no entanto que re-dobrar todos os dialogos é uma perda de dinheiro, que provavelmente iria interferir com o lip sync "original" do jogo, e arriscar-se a ser mau. Não compensa, até porque estamos habituados a ler legendas.
 
vi a reportagem (PUBLICIDADE cough cough) no telejornal e posso dizer que fez tudo menos impressionar. tanta direcção artística, tantos pontos de reconhecimento faciais, tanta "emoção" nas expressões dos personagens e depois sai uma cara de plástico, cheia de maquilhagem.
na minha muito modesta opinião o RPG da x360 (que agora não me ocorre o nome) está bastante mais refinado que este título.......só menciono os gráficos porque foi o tema mais desenvolvido na reportagem que vi
 
vi a reportagem (PUBLICIDADE cough cough) no telejornal e posso dizer que fez tudo menos impressionar. tanta direcção artística, tantos pontos de reconhecimento faciais, tanta "emoção" nas expressões dos personagens e depois sai uma cara de plástico, cheia de maquilhagem.
na minha muito modesta opinião o RPG da x360 (que agora não me ocorre o nome) está bastante mais refinado que este título.......só menciono os gráficos porque foi o tema mais desenvolvido na reportagem que vi
Blue Dragon? Eternal Sonata/Trusty Bell?

Essas reportagens no telejornal de facto são anedóticas no entanto. (apesar de não a ter visto).

A cara facilmente deixava de dar a ideia que foi plastificada ou que se andaram a barrar em vaselina, eles é que devem andar fascinados com o efeito.
 
Muito sinceramente este título ainda não é o tal...cada vez mais me apercebo que a minha mente só me possibilita gostar de survival horrors.
Vem logo Resi....vem logo...

Cumprimentos Insanos!
 
É que foi mesmo a vender o peixe. Depois não é de admirar que a Sony tenha 90% da quota dos videojogos em Portugal.

http://videos.sapo.pt/ZqeZEHv3bDgfWQRRNWyu

É mesmo a vender o jogo...fazem parecer que é O jogo de nova geração, e não UM jogo.
Pode ter sido "vender o peixe", mas uma coisa é certa, vi agora o video e houve 2 palavras que estava à espera de ouvir repetidamente e...não ouvi uma unica vez (Sony e Playstation).
 
Back
Topo