Xbox Quando será que iremos ter jogos em PT como acontece na PS2/PS3?

Joe Vonito :-D:-D:-D

Eu acho bem que dobrem os Party Games e que ponham o Jorge Gabriel como apresentador no Buzz e isso mas de resto não, metam legendas e já ta muito bom.
 
Eish, agora assustaste-me.

Estou mesmo a ver:

Solid Snake -> Cobra Sólida
Revolver Ocelot -> Revolver Leopardo
Naomi Hunter -> Naomi Caçadora
Master Chief -> Chefe Mestre
Starfox -> Raposa Estrela
Viewtiful Joe -> Joe Bonito (que amaricado :x)

Ainda metiam o Jorge Gabriel ou o Claudio Ramos a fazer voice-acting de Snake. Oo

/me foge

(Se calhar já estou a fazer filmes a mais...)

Mas o armagedal tem um ponto de vista interessante.

Por isso: legendas ou nada. Vivemos com os jogos em inglês não é agora que vamos precisar deles em português. Agora em party-games e jogos mais orientados aos mais pequenos, isso sim.

Bonito, não é Beutifull?
 
Isso só servia para dar trabalho à malta, para encontrar os jogos sem dobragem. Sim já estou a imaginar o Gear of War com a voz do Marcus Fenix feita pelo Joaquim de Almeida por exemplo. Assim de repente é o único tipo com voz de bagaço que servia para aquela personagem.
 
Obviamente se houver possibilidade de ter vozes originais, não me importava de ter só mesmo para experimentar.

No Uncharted, o português não é obrigatório pois não?
 
Apesar de dispensar em qualquer jogo, penso que não ficaria mal no que toca a party games e jogos assim mais virados para menores de 12, mas o ideal seria meterem legendas e menus etc... em Português mas voice acting em inglês que assim todo o pessoal independentemente de saber ou não inglês poderia desfrutar o jogo.
 
Legendas e menus acho que devia haver em PT em todos os jogos... no mínimo nos jogos para crianças.

Quando às dobragens.... POR FAVOR NÃÃÃÃÃÃÃÃÃOOOOOOOO :D
 
Legendas e menus acho que devia haver em PT em todos os jogos... no mínimo nos jogos para crianças.

Quando às dobragens.... POR FAVOR NÃÃÃÃÃÃÃÃÃOOOOOOOO :D

Eu mesmo quando tenho jogos dobrados em PT como o Heavenly Sword tb prefiro meter as vozes em ingles mas a jogar o demo do Uncharted as vozes em PT até que dao um certo humor aquilo. E deve ser mais facil encarnar nas personagens.
 
Eu mesmo quando tenho jogos dobrados em PT como o Heavenly Sword tb prefiro meter as vozes em ingles mas a jogar o demo do Uncharted as vozes em PT até que dao um certo humor aquilo. E deve ser mais facil encarnar nas personagens.
Tenho a certeza que se jogarmos Heavenly Sword com dobragem tuga, devemos pensar que estamos a ver uma telenovela da TVI.
 
sabem o que eu vos digo pessoal, mais do que as dobragens e legendagens em português de Portugal, que sao sempre bem vindas, gostava de ver na 360 jogos de formula 1, buzz's e singstar's, entre outros que infelizmente nao se vê.
 
Apenas apoio dobragens em party games e nada mais.
Legendagem, tudo bem, não tenho nada contra, mas nunca dobragens.

Ainda por cima temos cada "mestre" a traduzir que mete do...
 
Eu sou a favor dos jogos em Português, se fôr nos menus e se mesmo assim tiverem opção para inglês.
E claro, as legendas dos cutscenes em Português de Portugal, não é cá como no Halo 3 que aquilo é tão abrasileirado que até mete nojo.

Até podem meter dobrados em Português, não digo que não, desde que tenham sempre a opção para pôr na versão original.
 
há quem menospreze as dobragens em Português... eu, pelo que ja joguei (uncharted (a demo) e outro jogo qualquer), ate fiquei bem impressionado se bem que mtas vezes os actores dão uma interpretação mais infantil e que estraga algo a experiencia... mas, e até porque estou habituado aos filmes, prefiro sempre a versão original(inglês se for americano, em japonês se for japonês etc..) porque foi com aquelas vozes e interpretações em mente que os criadores imaginaram e criaram o jogo... agora quanto a legendas acho que deveriam haver sempre em português :P
 
Back
Topo