Wii em Portugues

A maior parte dos jogos mutiplayer tem a "atenção" de não necessitar de segundo nunchuck (muitos têm opção, mas poucos o requerem). Pessoalmente tenho vários e ainda não comprei um segundo nunchuck :)
 
Desculpa lá Crrash, não será pela Wii com certeza, mas na idade dele é um bom investimento.
desculpa porque? eu concordo plenamente. eu tambem tive varios amigos ingleses, e hoje em dia as pessoas perguntam-me a mim quando não percebem alguma coisa.
simplesmente se alguem não põe o filho em aulas de ingles por alguma razão, não será a wii a mudar de opinião

O que eu acho estranho é uma consola com este nível de vendas mundiais não ter PT... qualquer simples leitor de mp3 tem!
traduzir uma consola e os seus jogos para as mais variadas linguas é bem mais complicado do que um leitor de mp3. há muito mais texto. e logo não vão por a lingua de um país em que as consolas e jogos nintendo provavelmente tiveram as piores vendas. mas acho que para a proxima geração já se calhar encontramos algo na nossa lingua
 
desculpa porque? eu concordo plenamente. eu tambem tive varios amigos ingleses, e hoje em dia as pessoas perguntam-me a mim quando não percebem alguma coisa.
simplesmente se alguem não põe o filho em aulas de ingles por alguma razão, não será a wii a mudar de opinião
Eu se fosse puto gostava pouco que me fossem meter em aulas (seca) só para poder jogar jogos text-heavy :p

Todo o inglês que sei, realisticamente foi de forma autodidacta, a escola pouco ensina, sempre a rondar os básicos, ter à vontade com a língua e lidar com ela no dia a dia é mais importante para mim do que ter aulas; essas mesmo que te possam ter ajudado a chegar a certo patamar... a partir daí de certeza que continuaste a evoluir.
 
Eu se fosse puto gostava pouco que me fossem meter em aulas (seca) só para poder jogar jogos text-heavy :p
claro, quando os meus pais me puseram nas aulas, disseram-me que era para poder jogar hotel dusk, quando saisse muitos muitos anos depois :P
hontestamente tambem odiei ter de ir as aulas

Todo o inglês que sei, realisticamente foi de forma autodidacta, a escola pouco ensina, sempre a rondar os básicos, ter à vontade com a língua e lidar com ela no dia a dia é mais importante para mim do que ter aulas; essas mesmo que te possam ter ajudado a chegar a certo patamar... a partir daí de certeza que continuaste a evoluir.
a mim tambem foi assim, mas com as aulas particulares que tive com uma professora irlandesa (com sotaque ingles acho... nem notei :P) ajudou muito a dar-me as bases de como falar, o resto foi em forums e com filmes (até foi a professora a sugerir que eu veja dvds em ingles com legendas em ingles).
mas começando a ser forçado a falar cedo, apanha-se bem as bases e o mais provavel é não falares com sotaque mais tarde
 
Verdade.

Se bem que, convenhamos, estas empresas não primam pelo respeito pelo consumidor, nada de novo aí.

nao primem pelo respeito? bem é verdade que nao tem em Português, mas ja viste a quantidade de outras linguas que (no caso da nintendo) estão disponiveis?

A politica da Nintendo anda a volta de..."so damos suporte nos paises VIP" e Portugal nao é um pais VIP Nintendo, logo nao temos direito a jogos traduzidos para Portugues... para la caminhamos. Até ja temos um site oficial da Nintendo e o triangulo amarelo nos jogos.
 
Concordo plenamente com I_eat_all, a escola só ensina as cenas básicas e outros temas da vida: bases, transportes, globalização, etc. Mas o meu inglês que eu considero razoável devo-o a jogos, desde o meu 7º ano (e não querendo parecer fanfarrão) que eu não estudava rigorosamente nada para os testes de inglês e não tirava abaixo de 14 valores.

Portanto, calom acho que talvez não seja má ideia deixar os textos em inglês, desde que os putos não se queixem muito e não se viciem muito.
 
Desculpem meter-me na conversa, mas a Wii não ter PT não é desgraça nenhuma. Acho que os textos em inglês passam por ser um incentivo à aprendizagem da língua. Para os seus filhos, que devem adorar as personagens da Nintendo, ficarão curiosos de saber o que essas personagens dizem durante o jogo daí a aprendizagem ser mais fácil e menos preguiçosa. Na escola existe uma aprendizagem muito forçada sem incentivo, isto é os miúdos pensam "mas para que é que eu preciso de saber disto?" Com a vontade de entender o próprio jogo despertam mais interesse no Inglês que hoje em dia é fundamental! Eu aprendi mais com videojogos e letras das músicas das minhas bandas favoritas do que na escola.
 
uma coisa é falares em nome dos Portugueses, outra é informares que na generalidade ...e passo a citar "estas empresas não primam pelo respeito pelo consumidor".

Não falo em nome de ninguém para além de mim. As generalizações valem o que valem, mas não me faz confusão dizer que em geral os fabricantes de jogos não se preocupam em traduzir muito do material para português. É uma questão de respeito pelo consumidor em que a Nintendo, por exemplo, não tem a prática mais recomendável.

Mas o panorama já foi pior.
 
É verdade que pelo menos no menu não há muito por onde traduzir, e se têm alguem a traduzir as perguntas daquele canal estranho de votar bem que podiam ter traduzido os menus.
 
Eu aprendi inglês a jogar Pokémon Blue com dicionário e chateando muito a minha mãe para me ajudar a traduzir e, sinceramente, foi uma mais valia do que tivesse em Português, ao menos aprendi alguma coisa enquanto jogava. :P
 
Acho que já estão a levar o tópico para outros assuntos que não interessam propriamente... perguntaram se existia a língua portuguesa no sistema da Wii -» não tem, o máximo são os manuais de instruções e capas dos jogos first-party e outros que poderão fazer o mesmo. E sim, não custa nada jogar em Inglês, por isso é que devo ao Pokémon Yellow e afins a minha média da disciplina.
Agora estar a dizer que por não haver PT não há respeito pelo consumidor é de rir... o não haver respeito pelo consumidor é estar dois meses (mais ou menos) à espera pela reparação de uma PS3 como é dito nesse fórum. Até podíamos ser a 2ª língua mais faladas (somos a 4º ou 5º whatever) e não haver o software da Wii em PT que ninguém morria por isso. Fiquem bem.
 
Acho que já estão a levar o tópico para outros assuntos que não interessam propriamente... perguntaram se existia a língua portuguesa no sistema da Wii -» não tem, o máximo são os manuais de instruções e capas dos jogos first-party e outros que poderão fazer o mesmo. E sim, não custa nada jogar em Inglês, por isso é que devo ao Pokémon Yellow e afins a minha média da disciplina.
Agora estar a dizer que por não haver PT não há respeito pelo consumidor é de rir... o não haver respeito pelo consumidor é estar dois meses (mais ou menos) à espera pela reparação de uma PS3 como é dito nesse fórum. Até podíamos ser a 2ª língua mais faladas (somos a 4º ou 5º whatever) e não haver o software da Wii em PT que ninguém morria por isso. Fiquem bem.

Sim, mas ao menos os jogos 1st Party da Sony têm Português... e a PS3 e PSP tem todos os menus em Português...

Nesse aspecto, a Sony é a única que se importa com os Portugueses... (em termos de língua)
 
Sim, mas ao menos os jogos 1st Party da Sony têm Português... e a PS3 e PSP tem todos os menus em Português...

Nesse aspecto, a Sony é a única que se importa com os Portugueses... (em termos de língua)
Ya, a Sony de Portugal até se dá ao trabalho de fazer dobragens de conversas em vários jogos como o Uncharted e um jogo duma gaja com uma espada que não me lembro do nome.
 
É o Heavenly Sword... O Ratchet & Clank Future: Tools of Destruction também levou com dobragem.

Ainda me lembro na PS1, o Medievil 2 ter levado também com uma dobragem em Português... e estas dobragens são usualmente sempre bem feitas...
 
É o Heavenly Sword... O Ratchet & Clank Future: Tools of Destruction também levou com dobragem.

Ainda me lembro na PS1, o Medievil 2 ter levado também com uma dobragem em Português... e estas dobragens são usualmente sempre bem feitas...

por norma n gosto de dobragens em PT (nos filmes vejo sempre a versao original), mas as dobragens desses jogos da PS3 (Heavenly Sword, Ratchet, Uncharted) estão tao bem feitas que consegui joga-los sempre com o audio em PT...inclusive arrisco-me a dizer que no Uncharted por exemplo, a versao PT era melhor que a versao ENG.
 
Back
Topo