Xbox 360 Shadow Complex (Epic Games)

Já imaginaram um Final Fantasy falado em Japones e legendas/textos em Portugues :D

Era capaz de ser exelente. Mesmo percebendo bem o Ingles, a nossa lingua é sempre a nossa lingua.
 
Isso é tudo muito bonito o problema é quando usam coisas que não existem na língua Portuguesa, e por muito boa que a tradução seja feita perde-se sempre coisas pelo caminho, e isto é claro falando de traduções bem feitas, se formos falar das traduções mal feitas ou as medianas que é o normal então é um desastre, claro que neste tipo de jogos não faz muita diferença não são propriamente fortes no dialogo, mas agora num jogo que seja mais forte na historia e ou no dialogo ter as vozes em Português não é lá grande coisa IMO.
 
Se o voice acting for bom, porque não? Por mim é sempre bem vindo, desde que mantenham a opção para jogar com as vozes originais.
Há que ter em conta que muita gente não percebe inglês, ou ainda não consegue ler as legendas convenientemente.
Apesar de preferir jogar na versão original, acho que tem sempre outra piada jogar um jogo falado na nossa língua.

Nheeee... é pá tendo em conta que tenho o Inglês como uma segunda primeira língua (ao ponto de muitas vezes não ter expressões ou palavras em português que signifiquem o que penso em inglês) acredita quando te digo que só vejo autênticos atentados e barbaridades nas traduções de inglês para português, mesmo muitas traduções tecnicamente "bem feitas" conseguem muitas vezes deturpar o sentido de uma frase ou palavra porque um tradutor é pago para traduzir palavras e não para estar a pensar em todas as conotações secundárias que essas mesmas palavras possam ter.

Por algum motivo a primeira coisa que faço é colocar as coisas na sua língua original, só para teres uma noção todos os windows e softwares que comprei foram em inglês, motores de pesquisa, sempre em inglês, consolas, inglês, e por aí fora, os jogos se forem japoneses prefiro ouvi-los em japonês com legendas em inglês, aliás, a forma como estou a aprender japonês é precisamente a partir de material em inglês (about.com rula) já que apesar do facto de em termos de fonia a leitura dos caracteres ser mais aproximada à nossa língua do que à inglesa a construção de frases faz mais sentido invertendo o inglês (pelo menos para mim)

Acredites ou não, um dos turnoffs em relação à PS3 que tive quando estava na decisão PS3 / 360 foi precisamente o saber que já haviam jogos dobrados em português para a PS3

São manias....
 
Nheeee... é pá tendo em conta que tenho o Inglês como uma segunda primeira língua (ao ponto de muitas vezes não ter expressões ou palavras em português que signifiquem o que penso em inglês) acredita quando te digo que só vejo autênticos atentados e barbaridades nas traduções de inglês para português, mesmo muitas traduções tecnicamente "bem feitas" conseguem muitas vezes deturpar o sentido de uma frase ou palavra porque um tradutor é pago para traduzir palavras e não para estar a pensar em todas as conotações secundárias que essas mesmas palavras possam ter.

Por algum motivo a primeira coisa que faço é colocar as coisas na sua língua original, só para teres uma noção todos os windows e softwares que comprei foram em inglês, motores de pesquisa, sempre em inglês, consolas, inglês, e por aí fora, os jogos se forem japoneses prefiro ouvi-los em japonês com legendas em inglês, aliás, a forma como estou a aprender japonês é precisamente a partir de material em inglês (about.com rula) já que apesar do facto de em termos de fonia a leitura dos caracteres ser mais aproximada à nossa língua do que à inglesa a construção de frases faz mais sentido invertendo o inglês (pelo menos para mim)

Acredites ou não, um dos turnoffs em relação à PS3 que tive quando estava na decisão PS3 / 360 foi precisamente o saber que já haviam jogos dobrados em português para a PS3

São manias....

Eu percebo a tua "mania", até porque partilho da tua opinião em certos pontos, embora não de uma forma tão extrema, mas tendo em conta que as vozes/legendas em português são apenas um extra opcional nos jogos, acho um pouco egoísta estar contra a inclusão das mesmas apenas porque não se tem intenção de usar.
 
Jeeesh jogo dobrado em português :puke: só espero que não se torne num hábito.

Tens a versão inglesa caso tenhas a consola em Inglês, logo não vejo problema em haver em português, alias acho que devia haver para todos, a quem goste, quem não gosta não perde nada porque pode jogar em inglês.
 
Exactamente.... não vejo razão para criticarem uma feature destas .... não gostam .... joguem-no em inglês(como eu faço )...

Pior é o facto de a maioria dos jogos só terem inglês.... isso sim é que é criticável...
Porque estamos em Portugal e deveriamos ter o direito de poder ter todos os produtos que compramos na nossa lingua.
 
Última edição:
Eu prefiro tudo em inglês sempre. Não só ajuda a treinar mais a lingua (que cada vez é mais importante) como até prefiro sinceramente. Estou habituado a ver filmes sem quaisquer legendas (por opção pessoal), ouvir podcasts e tudo o mais tudo em inglês. Nos jogos só meto legendas (em ingles) porque as vezes com os barulhos das explosoes e afins perdem-se algumas falas xD
 
Eu percebo a tua "mania", até porque partilho da tua opinião em certos pontos, embora não de uma forma tão extrema, mas tendo em conta que as vozes/legendas em português são apenas um extra opcional nos jogos, acho um pouco egoísta estar contra a inclusão das mesmas apenas porque não se tem intenção de usar.

Temos conceitos diferentes de egoismo ;)

Para mim egoismo era ler / ver / ouvir as coisas na sua lingua de origem e estar-me pouco lixando para o facto do resto do pessoal estar a mamar com traduções feitas em massa e com pouca qualidade e não me manifestar contra elas.

Sim, realmente dá muito menos trabalho ler as coisas em português mas experimenta ler Tolkien em inglês, ou Lorca em espanhol e vês a diferença, experimenta ler um livro do Asterix em francês, depois talvez percebas aquilo de que eu estou a falar e o motivo pelo qual eu realmente detesto as traduções para português, é que a maior parte do pessoal nem sequer se apercebe daquilo que anda a perder e de que na maioria dos casos está a ter acesso a um produto pobre e mediocre quando comparado com a versão original.
 
Ok.... agora percebi a tua argumentação (não tinha percebido)...

De qualquer das formas, é sempre uma visão um "pouco" egoista, porque nem toda a gente percebe inglês ou françês (em condições) e acabam por nem perceber metade das coisas. É limitar o uso de um produto a quem percebe essas linguas.
Infelizmente penso que muita gente, não percebe bem inglês e muito menos françês....
Na minha opinião pessoal parece-me bem o user ter a opção ... e não ser forçado...

Apesar das más traduções nos jogos ... existem casos raros como o uncharted na ps3 .... onde sinceramente considero a tradução PT do melhor que já vi e com voice acting superior a original...
 
Última edição:
Joguei a demo e sinceramente parece um bom jogo, mas estava a espera demais, a AI dos enimigos é de partir o coco a rir.

Vou jogar mais umas vezes a demo e depois ve se.
 
Ta muita nice o jogo, acho que vou comprar !! Tenho é que ouvir as falas em portugues, embora nao use, acho que é uma mais valia, desde que seja opcional!
 
Não estou a ver onde é que uma coisa implica a outra. :confused:

Tendo em conta o género, o objectivo que desde o incio me parece que eles queriam com este jogo, pretende-se é andar para a frente e tiros. Muito ao estilo do velhinho Contra.

Outra coisa é pedires que ponham por exemplo caixotes e mais tralha onde os bonecos se escondam mas este não era o objectivo deste jogo pelo que desde o inicio vi, li.

Repito, falo que não se podia fazer muito mais com a AI tendo em conta o objectivo do jogo.
 
Discordo. Podiam-se esconder, usando os objectos para esse fim. Ou reagir quando vais contra eles aos tiros em vez de ficarem a olhar especados. E isto só na demo.
 
Outra coisa é pedires que ponham por exemplo caixotes e mais tralha onde os bonecos se escondam mas este não era o objectivo deste jogo pelo que desde o inicio vi, li.

Mas por acaso os inimigos até fazem esse tipo de coisas neste jogo, como protegerem se atrás de objectos, atirar granadas para nos obrigar sair do cover, movimentarem se, etc...embora não o façam sempre.

Já vou com mais de 3h de jogo e realmente a AI não está nada de especial, mas também não acho que esteja má. Acho que cumpre bem a função para um jogo deste tipo.

BTW...até agora estou a adorar o jogo! :D
 
Eles escondem-se atras de caixotes, saltam para fugir de granadas e agrupam-se para serem uma força maior. Mas ha varios bugs. Por vezes demoram demasiado tempo a reagir, tentam disparar atraves de paredes na direcçao do jogador e a pala disso ja vi um tipo mandar uma granada para o chao (eu estava por baixo das escadas de onde ele disparava) e matar-se. E sem duvida o componente mais fraco do jogo.

( PS- porque e que o forum nao esta a deixar usar acentos ? )
 
Back
Topo